Waar kan ik mijn handtekening laten legaliseren?
Algemene informatie legalisatie
Deze richtlijn is enkel van toepassing op vertalers die woonachtig zijn in het gerechtelijke arrondissement Gent. Vertalers die niet woonachtig zijn in het gerechtelijk arrondissement Gent kunnen zich informeren op de Rechtbank van Eerste aanleg in het arrondissement van de woonplaats.
Om te weten in welk gerechtelijk arrondissement je woonplaats zich bevindt, surft u naar:
http://suisse.juridat.be/cgi_adres/adrn.pl
De voorztter van de rechtbank van eerste aanleg kan de handtekening legaliseren van vertalers. Deze legalisatie houdt enkel in dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bevestigt dat de handtekening van de aanvrager overeenstemt met deze die ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg is neergelegd.
De legalisatie zegt niets over de inhoud van het document of de vertaling hiervan.
Werkwijze aanvraag tot legalisatie van een handtekening te Gent
| 1. | Verstuur de aanvraag voor de legalisatie van de handtekening van de vertaler met duidelijke vermelding van "legalisatie handtekening" en de vertaaltalen waarvoor je de handtekening wenst te legaliseren aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent (Dhr.R.Tack, Opgeëistenlaan 401A, 9000 Gent) |
| 2. | Vergezel deze aanvraag van een getuigschrift van goed gedrag en zeden. |
| 3. | Bezorg eveneens een voor eensluidend verklaard afschrift van de stukken waaruit blijkt dat je over de nodige capaciteiten beschikt om op te treden als vertaler voor de talen die je opgeeft. |
| 4. | Van zodra deze gegevens in het bezit zijn van de voorzitter van de rechtbank wordt een onderzoek (o.a. moraliteitsonderzoek door de Procureur des Konings) gestart, waarbij het mogelijk is dat je de kennis van de opgegeven talen opnieuw zal moeten bewijzen. |
| 5. | Eenmaal dit onderzoek beëindigd is, zal u spontaan bericht ontvangen of uw handtekening kan gelegaliseerd worden. |



